Cores em inglês – Estudo Prático

Black, blue, red, yellow são algumas das principais e mais conhecidas cores em inglês. Mas e você, quais outras cores conhece na língua inglesa?

De uma maneira geral, aprendemos na escola que elas podem ser primárias ou secundárias, se detiverem pigmentação própria ou se nascerem da mistura de mais de uma cor.

Conhecer e dominar esse assunto é muito importante, tanto que costuma ser um dos primeiros temas ensinados na maioria dos cursos de inglês, inclusive para crianças.

Isso porque, é através das cores que podemos indicar características de objetos, carros, prédios, casas, roupas etc.

Abaixo você pode ver uma lista com o nome e a tradução em português das principais cores em inglês, além de aprender sobre suas tonalidades. Tudo isso para lhe ajudar a ampliar o seu vocabulário sobre o tema!

Lista com as principais cores em inglês

  • Black – Preto
  • Blue – Azul
  • Brown – Marrom
  • Cyan – Ciano
  • Green – Verde
  • Grey- Cinza

As cores em inglês podem ser utilizadas para adjetivar objetos, automóveis e roupas (Foto: depositphotos)

  • Magenta – Magenta
  • Orange – Laranja
  • Pink – Rosa
  • Purple – Roxo
  • Red – Vermelho
  • White – Branco
  • Yellow – Amarelo.

Como falar sobre as tonalidades em inglês?

Existem algumas formas que a língua traz para falar sobre a tonalidade das cores em inglês. Como se sabe, elas podem se apresentar de diversas formas.

Em português, fazemos várias associações para nos referir à alguma tonalidade de determinada cor.

Por exemplo, temos “pêssego”, para nos referir à determinada tonalidade de laranja. Ou “marinho”, para nos referir à uma tonalidade de azul.

Isso também acontece em inglês, existem diversas cores que têm suas tonalidades com nomes próprios. Confira:

  • Cerulean – Cerúleo (tonalidade de azul)
  • Teal – Azul petróleo
  • Royal blue – Azul royal
  • Caramel – Caramelo
  • Ochre – Ocre
  • Olive – Verde oliva
  • Tan – Bronze
  • Aquamarine – Verde água
  • Avocado – Verde abacate
  • Silver – Prata
  • Salmon – Salmão
  • Lilac – Lilás
  • Ruby – Rubi
  • Pearl – Pérola
  • Gold – Dourado
  • Lemon lime – Verde limão.

Cores escuras e claras

Porém, para usar com segurança essas derivações, é preciso que você se aprofunde em nomear cada uma das tonalidades.

Além disso, é importante ter organizado em mente qual a tonalidade apropriada para o que você procura extrair daquela informação.

Portanto, a forma mais segura para se referir às tonalidades das cores é utilizando-se das palavras “dark” (escuro) e “light” (claro).

Assim, você terá collocations que tornarão muito mais rápida e fácil a comunicação quando essa for a intenção.

Observe como você pode fazer essas collocations funcionarem ao seu favor:

  • Dark blue – Azul escuro
  • Light blue – Azul claro
  • Dark pink – Rosa escuro
  • Light pink – Rosa claro
  • Dark yellow – Amarelo escuro
  • Light yellow – Amarelo claro.
Tonalidades de azul

Para falar sobre tonalidades de azul é possível usar expressões como dark e light (Foto: depositphotos)

Sufixo -ish

Existem, ainda, situações em que a cor não está definida na mente de quem fala sobre ela ou o próprio objeto não deixa claro qual a cor que ele tem.

Em português, quando isso acontece nós usamos as palavras: “amarelado”, “azulado” etc, para nos referir à cor aproximada, ainda que não nos pareça ser a exata.

No inglês, para alcançarmos esses termos, podemos fazer uso do sufixo “ish”. Observe:

  • Blackish – Enegrecido, escuro
  • Brownish – Acastanhado
  • Yellowish – Amarelado
  • Pinkish – Rosado
  • Bluish – Azulado
  • Greenish – Esverdeado
  • Reddish – Avermelhado
  • Whitish – Esbranquiçado.

No entanto, essa regra não funciona com laranja. Isso porque, laranja ou alaranjado vai significar sempre “orange”.

Caso você não se sinta seguro para usar o sufixo “ish” no momento em que precise montar alguma frase que tenha uma cor indeterminada no contexto, você pode usar a expressão: “kind of” , que para nós significa “meio”.

Como você pode ver aplicado nas frases abaixo:

– I didn’t like her dress last night… It was kind of orange and completely out of taste. – Eu não gostei do vestido dela ontem a noite… Era “meio laranja” e completamente de mal gosto.

– I’m not sure about this sweater color, seems kind of green or kind of blue to me. – Não tenho certeza sobre a cor desse suéter, me parece meio azul ou meio verde.

– This entire house was kind of beige when we moved in, I think this blue shades suited it good. – Essa casa era meio bege quando nos mudamos, eu acho que esses tons de azul caíram bem nela.

Viu como é fácil aprender sobre as cores em inglês e suas tonalidades? Agora é a sua hora de colocar todo esse conhecimento em prática, montando diálogos e aperfeiçoando seu vocabulário!

Fonte: Portal Estudo Prático / Terra

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: